(November 12, 2007 - Jerusalem)
Celebrated Russian Poet Yevgeny Yevtushenko will visit Israel
this week at the invitation of Yad Vashem, Keren Hayesod, and
the Israeli Authors’ Unions Federation (IAUF).
On Thursday, November 15, 2007,
Yevtushenko will visit Yad Vashem, where he will tour the
Holocaust History Museum, participate in a memorial ceremony,
and participate in a special event held in his honor, where he
will read from his poetry, including the poem “Babi Yar”.
Following are press
arrangements for the Yad Vashem events:
15:00: Tour of the Holocaust History Museum --
CLOSED to Cameras
16:30: Photo-Op in the Hall of Names, Holocaust History
Museum: OPEN in coordination with the Media Relations
Department: 02 644 3410.
17:30: Wreath-laying ceremony, Hall of Remembrance --
OPEN
18:00: Special Event in honor of Yevgeny
Yevtushenko: Yad Vashem Auditorium, in the presence of
Deputy Prime Minister and Minister of Strategic Affairs
Avigdor Lieberman, World Chairman of Keren Hayesod Amb.
Avi Pazner, Josef Chaïm Kaufman, a Holocaust survivor from
Belgium who facilitated Yevtushenko’s visit to Israel, Yad
Vashem Chairman Avner Shalev, and Holocaust survivors.
The event will take place in Hebrew and Russian and is OPEN
to the press in coordination with the Media Relations
Department: 02 644 3410.
In the week following the Yad
Vashem event, Yevtushenko will meet with state leaders and the
cultural elite, and will give a series of public readings
throughout Israel.
Yevgeny Yevtushenko (born
1933, Siberia) is a well-known Russian poet, novelist,
professor of literature and cinema, screenwriter and director
of two motion pictures. In 1961, Yevtushenko published “Babi
Yar”, a protest poem against antisemitism. Today, excerpts
from the poem are inscribed in the Holocaust History Museum at
Yad Vashem, and in the Holocaust Memorial Museum in
Washington, D.C. The poem also inspired the Russian composer
Dmitri Shostakovich to write his Symphony № 13 ("Babi Yar").
“Babi Yar” represented a watershed moment in many Russians’
and Ukrainians’ attitude toward the Holocaust. Thanks to
Yevtushenko’s poem, the Jewish tragedy in the Holocaust became
public knowledge after years of denial by the Soviet
establishment. “Babi Yar” is a symbol for Jewish remembrance
and since the publication of the poem, the world identifies
Babi Yar as a symbol of the murder of the Jews in Ukraine, and
of all the murders by the Einsatzgruppen and their
collaborators.
Throughout his life, Yevtushenko
has been an advocate of democracy. He has received numerous
awards and honors around the world. He has toured 96 countries
and his works have been translated into 72 languages.
Yevtushenko currently divides his time between Russia and the
United States where he teaches Russian-European Cinema and
Russian Literature at the University of Tulsa.